Welcome to Magnifique Marion Cotillard! Marion's best known for her award winning performance in La Vie en Rose, but you might also recognise her from movies such as Inception, Midnight in Paris, The Dark Knight Rises and The French Rust and Bone. Collecting nominations for her latest film Two Days, One Night and starring in the upcoming adaptation of Shakespeare's Macbeth, Marion Cotillard is finally making a comeback to leading roles. Not stopping at movies, Marion Cotillard is also exploring her musical talents, having toured with French rock band Yodelice and recorded a song and video with British band Metronomy. She's also taken over the fashion industry as the face of Lady Dior. All the while, she is never too busy for her family and to lend her time and name to causes she believes in. Enjoy your time here and keep checking back for all the latest news!

Archive for the 'Translations' Category

Oct 03, 14   Sofia   0 Comment Translations

In honour of Marion Cotillard’s birthday, portuguese magazine Maxima dedicated an article to the actress this month. While the photos are completely new to me (and stunning!), the article was featured earlier this year in Madame Figaro. You can find it under French Press on the site. I have translated it for you here. The scans are now in the gallery.

Apr 13, 14   Mia   1 Comment Translations

ROME – France’s Marion, diva Cotillard, shares in life the melancholic temperament with the heroines embodied on screen. The Oscar-winning Edith Piaf in “La Vie en Rose”, the girl with no legs in “Rust and Bone”, brings to theatres a new and convincing portrait of a lady (January 16). In James Gray’s epic “The Immigrant” […]

Nov 03, 12   Mia   0 Comment Translations

from El Periódico (Spain) / by Marta Cervera The Oscar-winning French actress Marion Cotillard will play Joan of Arc in the Auditori on November 17 and 18 along with the OBC. She will portray the protagonist of Arthur Honegger imposing oratorio Jeanne au Bûcher (Joan of Arc at the Stake), a fascinating piece of great […]

May 11, 11   Mia   0 Comment Translations

Originally published in L’Express Styles (France), written by Paola Genone translated by Oliver.G.Byrne EX: In Midnight in Paris you are playing the beautiful Adriana, a muse of famous painters, who takes an American writer, Gil (Owen Wilson), with a case of writers block into her mysterious universe. What aspects of the role interested you and […]

May 07, 11   Mia   0 Comment Translations

Originally published in Madame Figaro (France), written by Richard Gianorio translated by Oliver.G.Byrne MF: How are you feeling right now? MC: I don’t know a word that hasn’t been used a million time, absolute joy. I have never been so in peace (zen). There is my pregnancy of course but also the fact that I’m […]